In Korea, is it true that people who can read kanji are respected?
O Sonfa:
After the war, Korea abolished kanji.
Korea used kanji.
Hyakuta:
At the time of the Japan-Korea merger era, Japan spread Hangul, but until then, Korean sentences used kanji.
O Sonfa:
It was Chinese writing before the war.
Some people used it.
Hyakuta:
Hangul characters have been mixed into Chinese writing.
Half of my books are kanji.
We cannot understand sentences without kanji.
We cannot understand that it is all Hiragana sentences.
Koreans are just hiragana characters and it is strange that they can often understand books.
O Sonfa:
People don't use a difficult word anymore.
Hakuta:
Koreans replace difficult words with words that children can understand.
The books that Koreans read are novels.
コメント
コメントを投稿